GRÀCIES!!

BOTIGA ONLINE
elmagatzem.blogspot.com
LLibres d'ocasió a 1, 3, 6, 9 i 12 €

dijous, 3 d’abril del 2025

XARADA

Una XARADA és una endevinalla en què cal encertar un mot (o un concepte) a partir d’una indicació sobre el seu significat i el de les paraules que es poden formar amb la combinació de les seves síl·labes (o parts).

El mecanisme que permet elaborar aquest joc de paraules, que consisteix a barrejar dos o més mots per formar-ne un altre, és similar al que s’utilitza per crear JEROGLÍFICS, ja que en els dos casos es busca jugar amb el doble sentit a través de l'homonímia o l'homofonia construint l'enigma per substitució. La diferència principal que separa la xarada del jeroglífic és que les parts que componen la solució són substituïdes per una definició verbal en comptes d'una imatge.

Us deixo a continuació un exemple extret del llibre «Harry Potter i el calze de foc» (J. K. Rowling – 2000) amb traducció de Laura Escorihuela i Marc Alcega:

Primer pensa i digues què és
quan no és abans ni després;
llavors suma-li uns quants dies,
amb dotze mesos faries.
Quan ho trobis, el que cridis
s’haurà d’afegir al que diguis.
Són els tres sumands de la solució:
A quina bèstia no faries un petó?

Per trobar la resposta hem d’anar pas a pas i adonar-nos que "quan no és abans ni després" significa ARA, que els "dotze mesos" són un ANY i que "el que cridis" és A. Quan ajuntem aquests "tres sumands" ens apareix l’ARANYA, "la bèstia a la qual no faríem un petó" que soluciona l’enigma.
[Imatge creada per Bing]


Les xarades es coneixen des de l'antiguitat, un dels testimonis més antics ens el dona l’historiador i assagista Plutarc de Queronea que va viure en temps de la Grècia romana quan explica com Alexandre el Gran, durant el setge de la ciutat de Tir, va somniar que capturava un sàtir i aquest somni fou interpretat per l’endeví Aristandre de Telmessos dividint el mot σάτυρος [sátyros] en dues parts com a σα Τύρος [sa Týros] que significa "Tir és teva".
De totes maneres, el seu origen com a joc lingüístic l’hauríem de situar a la França del segle XVIII. En aquella època, les xarades assoliren una gran popularitat en aquell país com a joc de saló i des d’allí s’estengueren arreu. De França també ens arriba el seu nom, que és un manlleu adoptat pels voltants de 1770 del mot francès CHARADE. Sobre la procedència prèvia d’aquesta paraula francesa hi ha diverses teories, el DECat ("Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana" de Joan Coromines) ens en dona dues: L’opció més acceptada és que provingui de l’occità modern CHARRADO [conversa], derivat de CHARRÀ [xerrar]. Una altra possibilitat és que sigui una variant del francès antic CHARAUDE [fórmula màgica], del llatí CHARACTER.

Al principi, s’hi jugava tractant per separat cadascuna de les lletres de la paraula a descobrir, però s’acabà adoptant la modalitat d’utilitzar les síl·labes i les seves combinacions per formar els nous mots que serveixen de pista per resoldre l’endevinalla. Per tant, per confeccionar una xarada clàssica s’ha de començar dividint la paraula incògnita en síl·labes i fer servir aquestes per a crear un cert nombre de mots que s’han de definir amb prou vaguetat perquè la resposta no sigui massa evident indicant l’ordre que ocupa cada síl·laba en la paraula original que també s’ha de definir al final. Les síl·labes es designen, doncs, amb el seu ordinal (primera, prima o u / una, segona o dos / dues, tercera, terça o tres, etc.) i per a la incògnita final s’usa generalment «tot» o «total». El resultat es pot presentar tant en prosa com en vers, però gairebé sempre s’opta per fer servir la rima, cosa que augmenta el mèrit i la gràcia de l’enigma.
Aquí en teniu un exemple de collita pròpia (en aquest cas, la solució us la deixo per a vosaltres):

Prima-Terça, no val per a res
Segona-Terça, l’aigua et serveix
La Segona et desmenteix
i el TOT és disbauxa en excés

Una evolució d’aquesta presentació clàssica és la que substitueix els ordinals per les incògnites x, y o z per a representar les lletres. Aquesta modalitat permet conèixer la longitud de les diferents parts que s’han de desxifrar. L’exemple anterior quedaria així:

XXZZZ, no val per a res
YYZZZ, l’aigua et serveix
YY et desmenteix
i XXYYZZZ és disbauxa en excés

La forma més moderna, però, és la que hem vist a l’exemple que us he posat a l’inici d’aquest text i que es basa en la tècnica dels enigmes enllaçats en la qual cada part de la xarada, corresponent a una de les paraules que formen la solució, és també una endevinalla en si mateixa que es planteja mitjançant altres jocs de paraules com, per exemple, els ANAGRAMES. Aquesta modalitat es coneix en francès com «charade a tiroir» (xarada amb calaixos) perquè per arribar a la solució hem d’anar solucionant cada enigma parcial com si anéssim obrint successivament els calaixos d’una calaixera. I, malgrat que les més habituals continuen sent les xarades sil·làbiques, també podem trobar altres variants com la xarada a frase (la solució és una frase en comptes d’una paraula), l’alterna (fent servir l’EMPELT), o l’encadenada (usant el DESCART), per citar-ne algunes.

Finalment, no puc deixar de mencionar les XARADES EN ACCIÓ, una versió del joc ben coneguda en la qual no s’han de donar les definicions per escrit o de viva veu sinó que s’han de representar amb mímica els diferents significats de cada part i de la solució final. El conegut «Joc de les pel·lícules» on s’ha de descobrir el títol d’un film només a partir de gestos, seria un exemple d’aquest tipus de xarades.
[Imatge creada per Bing]


En l’àmbit dels PASSATEMPS i malgrat que actualment han anat molt de baixa, les XARADES també van trobar el seu espai en les seccions d’entreteniments de diaris i revistes. Per acabar el post, he volgut recuperar-ne algunes que van ser publicades en dues èpoques molt diferents del segle passat. Les primeres van sortir l’any 1938 a la revista infantil EN PATUFET i les següents (que inclouen l’afegitó dels anagrames) són del suplement dominical del diari AVUI de l’any 1992. Us les deixo a continuació, per si us ve de gust intentar solucionar-les:






18 comentaris:

Carme Rosanas ha dit...

No me'n surto pas... anirem rumiant.
Bona explicació sobre les xarades, ha quedat molt clar... la dificultat és resoldre-les.😂
Abraçades Mc!

McAbeu ha dit...

CARME: Segur que, donant-li alguna volta més, alguna en sortirà. ;-)

Moltes gràcies. Abraçades!!

Pons ha dit...

Sabies que m'he llegit un llibre sobre Alexandre i per això has posat una anècdota relacionada amb ell, quin detall!
La trobo complicada la xaranda que t'has inventat, o potser es que no l'he pensat suficient

McAbeu ha dit...

PONS: XAREL-10, complementant les lectures dels seus comentaristes des de 2008 ^_^

La meva intenció no era fer-la massa fàcil i he d'admetre que en vaig descartar d'altres perquè em semblaven més evidents que aquesta. Malgrat tot no crec que la meva xarada sigui molt difícil i estic segur que us sortirà per poc que la penseu.

sa lluna ha dit...

Molt interessant això de les xarades.
Tampoc n'he pogut treure cap, suposo que és trobar el fil i tirar d'ell.
Seguiré cercant d'on estirar. ;-)
Aferradetes, Mac.

McAbeu ha dit...

SA LLUNA: Moltes gràcies.

Com tots els passatemps, és qüestió de passar-hi una mica de temps. ;-)

Abraçades!!

xavier pujol ha dit...

Fins avui no sabia exactament el què era una xarada. Ara que ja he entès el que és, hauria de saber-ne fer, però no me'n surto.

McAbeu ha dit...

XAVIER: Si el post ha servit per aclarir la part teòrica jo ja n'estic satisfet. La part pràctica de posar-se a fer els passatemps ja seria, si de cas, per apujar nota. ;-D

sa lluna ha dit...

Suposo que la teva xarada parla del beure (o menjar) en excés, però no sé treure la solució.
Seguiré pensant...

McAbeu ha dit...

SA LLUNA: Gràcies per no deixar-ho córrer. Abraçades!!

Anònim ha dit...

Podria ser TIBERI? Ja veig que no acaba de quadrar, però per començar a dir alguna cosa…
Soc la Carme
Abraçades.

Anònim ha dit...

Ja està ! Ja ho tinc!
BACANAL

BANAL: no val per a res
CANAL : l'aigua et serveix
CA: et desmenteix. ( m'encanta Mc, perquè es perd aquest mot)
Carme

Anònim ha dit...

Els del Patufets també han sortit:
01: PATUFET
02: VILANOVA
03: BARCELONA
04: CANARI
05: MATARÓ
06: SETMANARI

Els altres amb els anagrames no acabo de veure com va la cosa. Ho tornaré a intentar … però vaig despistada.

Una abraçada

Carme

McAbeu ha dit...

CARME (1): No vull deixar passar com si res el teu TIBERI (em refereixo a la resposta, no cal que em convidis a dinar :-D) perquè l'he trobat genial. Repassem-la:

Prima-Terça, [TIRI] no val per a res (efectivament, si una cosa no val per a res ja cal que es "tiri")
Segona-Terça, [BERI] l’aigua et serveix (Veri, l'aigua del Pirineu)
La Segona [BE] et desmenteix (qui no ha dit "bé" quan vol dir que no, per fer callar l'interlocutor irònicament?)
i el TOT [TIBERI] és disbauxa en excés (ni més ni menys)

Evidentment, tot s'aguanta amb pinces... però Déu n'hi do com s'aguanta. Mirat així, potser l'única premissa que incompleix és que la solució que busquem ha de tenir set lletres amb el format XXYYZZZ i "tiberi" només en té sis.

Té molt de mèrit que hagis trobat aquesta possible solució a la xarada amb una paraula diferent de la correcta. Em trec el barret!

McAbeu ha dit...

CARME (2): Ara sí, molt bé. La resposta a la meva xarada és BACANAL. La disbauxa excessiva que amaga entre les seves lletres allò que no interessa, que no val per a res (BANAL); el conducte que porta l'aigua per a regar (CANAL) i l'expressió usada per a desmentir (CA). Felicitats!! :-)

M'agrada que destaquis l'ús del CA en el sentit de negació perquè en un primer moment la meva intenció era utilitzar l'accepció de "gos", però em va semblar que us ho posaria massa fàcil. :-DD

Abraçades!!

McAbeu ha dit...

CARME (3): Ja sabia jo que quan al primer comentari em vas dir que no te'n sorties, només calia donar-te una mica més de temps. :-DD

Encertes les sis xarades del Patufet. Enhorabona!!

Pel que fa als passatemps de l'Avui, el mètode de resolució és el mateix. Les xarades es poden resoldre sense tenir en compte els anagrames tal com has solucionat les anteriors. De fet, l'afegitó dels anagrames és una ajuda perquè com que la resposta a la xarada surt també llegint com un acròstic les inicials dels anagrames solucionats, això ens permet comprovar si aquestes lletres quadren amb les possibles solucions que anem intentant i saber si anem per bon camí.

Anònim ha dit...

Una més, de les de l'Avui

La C :

CALENTA

Terça prima: TACA
Prima: CA
Terça segona: TALEN
segona terça: LENTA

McAbeu ha dit...

CARME: Molt bé. Una altra al sac. Bona feina! :-)

Publica un comentari a l'entrada