Estava clar, i tots ho veieu, que buscàvem un estri utilitzat a taula. La solució del LLIBRE la troba primer en JO RAI! quan anomena el setrill. Felicitats!! :-))
Per cert, m'ha agradat especialment conèixer les diferents variants dialectals d'aquest mot en el nostre idioma en llocs tan característics del nostre país com Ses Illes, l'Empordà... i Can Pons. ;-D
9 comentaris:
Una forquilla?? A saber!
Què fas aquí, XEXU?... Jo anar esperant i... :-P
El plat?? Com avui també posem adjectius "raros"...
Bona nit XeXu!!
Bona nit Assumpta!!
Bona nit Mc!!
Em temo que ens hem descuidat l'enciam... un setrill?
Aquí, a casa, en diem una sitriera. 😉
Bona nit a tothom!
En alguns pobles de l'Empordà en diuen sitrell.
El cullerot?
A casa meva que som gent amb un vocabulari ampli en diem “la cosa aquella de l’oli”
Estava clar, i tots ho veieu, que buscàvem un estri utilitzat a taula. La solució del LLIBRE la troba primer en JO RAI! quan anomena el setrill. Felicitats!! :-))
Per cert, m'ha agradat especialment conèixer les diferents variants dialectals d'aquest mot en el nostre idioma en llocs tan característics del nostre país com Ses Illes, l'Empordà... i Can Pons. ;-D
Publica un comentari a l'entrada