BOTIGA ONLINE
elmagatzem.blogspot.com
LLibres d'ocasió a 1, 3, 6, 9 i 12 €

divendres, 21 de setembre de 2012

Fragment Parcial 023


QUIN EDIFICI ÉS?


Malgrat diguin que els preus immobiliaris han baixat bastant amb la crisi, a mi em sembla que ha baixat bastant més el nostre poder adquisitiu. Almenys és el que jo he comprovat, ara que m'he volgut comprar unes quantes "segones residències" i no he pogut.

A l'hora de pagar-les només n'he tingut prou per a una habitació (i de vegades, ni això) de cadascuna d'elles. De totes maneres us les ensenyo igual perquè n'hi ha de molt maques.

No sé si us costarà gaire descobrir a quin edifici pertanyen, però ja sabeu que sempre em podeu demanar alguna pista si trobeu que "és difícil". ;-)


TROBAREU LA SOLUCIÓ ALS COMENTARIS. FELICITATS A " Jo rai! "
TAMBÉ PODEU VEURE LA RESPOSTA CORRECTA SI PREMEU AQUÍ

22 comentaris:

jo rai! ha dit...

Com se'n diu d'aquestes columnes formades en realitat per quatre columnes i un únic captitell?
Quadricolumnes? M'agradaria saber-ho!

Això de la foto s'assembla sospitosament al claustre de la Seu Vella de Lleida tot i que la qualitat de la foto aquest cop no permet mirar de més aprop.

M'informaré.

Alba ha dit...

un claustre!!! sens dubte.... ara, d'on??? Vallbona de les monges segur que no! I la Seu Vella.... diria que tampoc, però com que sóc tan dolenta per aquestes coses.... no vull dir res!

Assumpta ha dit...

MAC, tens molt bon gust... ara bé, com et quedarà al final la casa tan feta de "trossos"? :-DD

Marta Contreras ha dit...

L'Alhambra de Granada? No sé, per dir alguna cosa :)

sa lluna ha dit...

No en tinc ni idea, però et volia desitjar un molt bon cap de setmana!!

Una aferradeta!

Puigmalet ha dit...

El claustre de Santo Domingo de Silos s'assembla, però no en sóc cap expert. Bon cap de setmana i visca la terra!

Assumpta ha dit...

No, no pot ser Santo Domingo de Silos ni l'Alhambra de Granada, que en MAC sempre posa llocs de Catalunya, oi MAC? :-))

Maaaaaaaaaaaaaaac!! Entraaaaaaaaaa que això si que ho pots diiiir... MAAAAAAAAAAC!!

Carme ha dit...

Amb aquest trosset tant petit, com vols que ho endevinem.

No en tinc ni la més remota idea... però jo m'apunto a la Seu de Lleida, com en Jo rai!

Assumpta ha dit...

MAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAC

pons007 ha dit...

ja veig que et van habitatges clàssics

McAbeu ha dit...

Doncs malgrat els seus dubtes, en JO RAI! encerta que aquesta fotografia pertany a La Seu Vella de Lleida (El Segrià). Felicitats a ell i a la CARME que també s'hi apunta. :-))

PD: ASSUMPTA, ahir no vaig sentir com em cridaves... a veure si començo a sordejar! :-DD

jo rai! ha dit...

DOncs no ho tenia gota clar, sincerament. Ara, continuo volent saber com es diuen aquestes columnes!
Segur que han de tenir un nom propi.

Gràcies per tot!

McAbeu ha dit...

JO RAI!: No en sé gaire de classes de columnes però no m'agrada deixar preguntes sense contestar. Així que he fet una mica de recerca i he trobat això: Una columna és un element arquitectònic de suport caracteritzat pel fet d’ésser de secció circular a diferència del pilar que és de secció quadrada. Generalment, les columnes estan formades per tres elements: la base, el fust i el capitell. Quan el fust està compost per varis fusts més prims agrupats, amb una sola base i un sol capitell, (construcció típica del Gòtic) ens trobem davant d'una columna fasciculada.
Sempre està bé aprendre coses noves!. :-))

jo rai! ha dit...

Una fura, ets una fura!!!!!!!!

Moltíssimes gràcies altre cop. Avui ja podré dormir.
(Fasciculada? Com aquelles coses de la Salvat? Per què fasciculada?... ai que potser no podré dormir...) ;)

McAbeu ha dit...

JO RAI!: Diguem que Mr. Google i jo, ens entenem força bé (en el bon sentit de la paraula, no siguis malpensat tu ara!) ;-D
En quant a això de la Salvat, jo diria que no. "Fasciculada" ve de "fascicle" però em sembla que agafa el sentit de les altres accepcions de la paraula. Copio del DIEC: FASCICLE: 1. m. [BO] Conjunt de fibres, fulles, flors, etc., que formen un grup compacte. 2 1 m. [ZOA] [MD] Conjunt de fibres nervioses o musculars que generalment tenen la mateixa significació funcional.
Tot sigui perquè puguis dormir. Jo, per la meva part, me'n vaig a dinar :-DD

Assumpta ha dit...

Eeeeei, sí, és veritat, Columna fasciculada!! Clar!! Ara ho recordo d'Història de l'Art... Ara bé, si no ho arribes a posar, MAC, ni que em matessin ho hagués recordat.

Home, JO RAI!, sense buscar res, (després ho busco a veure si ho he encertat) si un FASCICLE és una part d'un tot (Per exemple VilaWeb ha publicat -de forma gratuïta!- Bleak house en català, en fascicles setmanals, de Sant Jordi a l'Onze de Setembre) Doncs jo dedueixo que aquesta columna es diu fasciculada perquè té "columnetes" petites que formen part d'un TOT (en conjunt formen una sola columna, sota un únic capitell) :-))

Assumpta ha dit...

Vaja... la meva versió també era maca i, de fet, etimològicament, segur que té el mateix orígen... PARTS D'UN TOT.

De fet tots som petits fascicles de la gran humanitat (mmmm... no sé per què m'ha vingut això al cap, ara) :-DDD

McAbeu ha dit...

ASSUMPTA: No en sé gaire de columnes, però encara menys sóc un expert en etimologies. :-))
Així que, no sé si tu has buscat si ho havies encertat, però jo si ho he fet i sembla que "fascicle" té la mateixa arrel que "feix" i que per tant en aquest cas no vol dir "una part d'un tot" sinó que indica aquest tot quan està format per vàries parts iguals aplegades. Cosa que quadra amb les primeres accepcions del terme però no tant amb l'última (almenys que s'entengui que un fascicle d'aquests col·leccionables és un feix de fulls de paper ;-D). No ho sé, ho deixo per algú que en sàpiga més. :-))

PS: Jo tampoc sé perquè t'ha vingut al cap la teva última frase, però no es pot negar que és molt xula. :-DD

Assumpta ha dit...

No, no... jo no he buscat res :-)) De fet, em vaig explicar malament, més que "parts d'un tot", volia dir que una cosa fasciculada és un "tot fet a parts" (la columna té quatre columnetes) igual com una obra completa es presentava en fascicles.

El fascicle és una part... una cosa fasciculada és una cosa feta a partir de diverses parts.

Jo sóc etimòloga amateur... :-DDDD

Vaaaa, no em diguis que no, home, que jo ho veig molt clar i queda bé... a més, lliga amb el que tu dius (sempre en un sentit ampli, clar)... No siguis tan matemàtic!! :-DDDDDDD

McAbeu ha dit...

ASSUMPTA: Hehehe!. No és cosa de ser més o menys "matemàtic". Estic segur que no vols que et doni la raó només per donar-te-la i, a mi almenys, la teva explicació no em sembla tan clara com dius tu. Segons la seva arrel etimològica un fascicle és un "tot fet a parts" i no "una d'aquestes parts". Si admetem que un "fascicle" és un "feix" (i per tant no una part) no podem dir que cadascuna de les parts que formen el feix també són, al mateix temps, un altre feix, no?. :-))

Assumpta ha dit...

Clar, és que tu vols que "quadri" a la perfecció (matemàticament) mentre que jo li veig clarament un mateix orígen amb diferents evolucions... La llengua és molt més elàstica, MAC... que ho dic de veritat ;-))

Algun lingüista que m'ajudiiiii si us plaaaaaaaaaaau :-DDDD

McAbeu ha dit...

ASSUMPTA: Deixem-ho així, doncs. Tampoc és qüestió de que ens barallem per qüestions d'elasticitat. ;-)

Publica un comentari a l'entrada